Rebecca libri

Finalmente lo Zibaldone in inglese

È stata presentata alla Columbia University di New York la prima traduzione integrale in inglese dello Zibaldone di Giacomo Leopardi.

Il testo è quello del facsimile del manoscritto napoletano, pubblicato da Farrar, Straus and Giroux negli Stati Uniti e Penguin in Gran Bretagna (pp. LXXXXVI-2502, dollari 75, sterline 50); e comprende anche gli indici e le schede leopardiane. I direttori dell’edizione e gli autori della introduzione e del commento critico sono Michel Caesar e Franco D’Intino.
I principali finanziatori della edizione sono stati il ministero italiano degli Affari Esteri e il Centro nazionale di Studi Leopardiani, rappresentato dalla vice presidente Olimpia Leopardi. “Da oggi – ha detto – gran parte del mondo può finalmente avere accesso al suo pensiero”.

Prossimi eventi
Newsletter
Iscriviti alla nostra newsletter
Accesso utente