Rebecca libri

Al via la XIX edizione delle Giornate della traduzione letteraria

I traduttori, invisibili protagonisti del libro

Dal 10 al 12 dicembre si svolgerà la XIX edizione delle Giornate della traduzione letteraria, un’edizione speciale, in modalità mista nel solo giorno di apertura, venerdì 10 dicembre, con eventi in presenza e trasmessi in streaming, mentre proseguirà sabato 11 e domenica 12 unicamente online, su Zoom, con tutti i seminari. Professionisti dell’editoria, scrittori, studiosi e naturalmente traduttori si alterneranno in seminari e dibattiti per analizzare tematiche e orizzonti di un mestiere prezioso, in grado di far circolare la letteratura nel mondo.

Verrà conferito il Premio “Giovanni, Emma e Luisa Enriques”. Il Premio viene assegnato dalla giuria, composta da Ernesto Ferrero, Stefano Arduini e Ilide Carmignani, a traduttori letterari per l’insieme della loro attività o a personaggi del mondo culturale che si sono contraddistinti per il loro impegno a favore della traduzione.  Vincitore di questa edizione è Laura Frausin Guarino, traduttrice di lunga e significativa esperienza. Gli autori da lei maggiormente tradotti sono Georges Simenon, Marguerite Duras, Irène Nemirowsky a cui poi si affiancano altre penne importanti.

Sul sito di FUSP è possibile leggere la notizia completa e consultare il programma dei seminari e delle conferenze online.

Prossimi eventi
Newsletter
Iscriviti alla nostra newsletter
Accesso utente